2017.12.17
Pupu A O `Ewa(에바의 조개 Keali'i Reiche )=> The First Night of the Full Moon(Jack Jones)=> 진주조개잡이(박재란)
메들리로 이어듣기
이 아름다운 곡은 하와이의 오래된 노래 "Pup A 'O 'Ewa"에서 유래했으며 "하와이 콜즈"의 지휘자 Webley Edwards가 공동 작곡, 새롭게 영어 가사를 붙힌 노래입니다.
잭 존스(Jack Jones)가 1964년에 "The First Night Of The Full Moon"을 위해 다른 가사로 녹음했는데, 빌리 본의 "Pearly Shells"는 빌보드의 앨범 차트에서 6개월이 넘는 기간 동안 차트에 들어 있었습니다.
Pupu A O `Ewa (Shells of `Ewa)-Sung by Keali'i Reichel
Püpü (a`o `Ewa) i ka nu`a (nä känaka)
E naue mai (a e `ike)
I ka mea hou (o ka `äina)
Ahe `äina (ua kaulana)
Mai nä küpuna mai
Alahula Pu`uloa he ala hele no
Ka`ahupahau, (Ka`ahupähau)
Alahula Pu`uloa he ala hele no
Ka`ahupähau, Ka`ahupähau
Nani Ka`ala hemolele i ka mälie
Kuahiwi kaulana a`o `Ewa
E ki`i ana i ka makani o ka `äina
Hea ka Moa`e eia au e ke aloha
Kilakila `o Polea noho i ka `olu
Ia home ho`ohihi a ka malihini
E walea ana i ka `olu o ke kiawe
I ka pa kolonahe a ke Kiu
.......
The First Night of the Full Moon -Sung by Jack Jones
(1964 top 10 hit in Australia)
On the first night of the full moon
Wait for me down by the shore
On the first night of the full moonlight
I will be returning and I'll never leave you any more
Oh, my darling, it's time for us to part
Take my heart and promise you'll be faithful
It's the last time I'll sail the ocean blue
Say you'll be there when I come back to you
On the first night of the full moon
Wait for me down by the shore
On the first night of the full moonlight
I will be returning and I'll never leave you any more
I will bring you a lamp to light your room
Rare perfume and yards of silk and satin'
And an ocean of pearls upon a string
'Round your fingers I'll place a wedding ring
On the first night of the full moon
Wait for me down by the shore
On the first night of the full moonlight
I will be returning and I'll never leave you any more