飜案歌謠와 原曲

The Drifters -마지막 춤은 나와 함께 Save the last dance for me(1960)/Damita Jo -마지막 춤은 당신과 함께 I'll save the last dance for you(1960)

고향모정 2024. 3. 6. 22:24

2019.10.05

"모든 기쁨 속에는 남들이 알지 못하는 끝모를 슬픔이 가라앉아 있는 법"..

이렇게 경쾌한 음악 속에 즐겁게 춤을 추고 있는 사람들을 그냥 바라보고만 있을 수밖에 없는 사람의 아득한 슬픔의 흔적을 보노라면 괜히 짠~한 느낌이 듭니다.

<Save the Last Dance for Me>는 '닥 포머스(Doc Pomus)'와 '모트 슈만(Mort Shuman)'이 만든 곡으로 리듬 앤 블루스(R&B 소울)를 대표하는 명곡 'Stand By Me(1961)'를 남긴 '벤 이 킹(Ben E. King)'이 리드 보컬로 활동하던 1960년에 '드리프터즈(Drifters; 放浪者, 정착을 못하는 사람들이란 뜻)'가 처음 녹음한 곡입니다.

 

 이 곡이 만들어진데는 이런 逸話가 전해지고 있습니다.

 

어느 날 닥 포머스는 지인의 결혼식 초대장을 받고서 그동안 잊고 있었던 자신의 결혼식 날을 떠올렸습니다. 결혼식을 앞두고 있던 닥은 불시에 다친 다리 때문에 휠체어 신세로 결혼식을 진행할 수 밖에 없었습니다.

그의 아내 윌리 버크(Willi Burke)는 브로드웨이 배우이자 댄서였었는데, 결혼식 피로연에 다리를 다친 그와 춤을 추지 못하자 하객으로 온 남자들과 춤을 추었고 이 때를 회상하던 닥은 바로 초대장 뒷 면에 이 가사를 적었다고 합니다.

 

드리프터즈 이후 여러 가수들이 이 노래를 불렀는데, 그 중에서도 '다미타 조(Damita Jo)'가 이 곡의 答歌로 <I'll Save The Last Dance For You>를 이어서 불렀으며(1960) 이 곡은 당시 싱글 챠트 22위에 올랐습니다.

 

The Drifters - Save The Last Dance For Me

더 드리프터즈 - 마지막 춤은 나를 위해 남겨두세요

 

You can dance-every dance with the guy

Who gives you the eye, let him hold you tight

You can smile-every smile for the man

Who held your hand neath the pale moon light

But don't forget who's takin' you home

And in whose arms you're gonna be

So darling... save the last dance for me

당신에게 눈길을 주는 모든 남자들과

춤을 추어도 괜찮아요. 그의 품에 안겨도 좋아요.

희미한 달빛 아래에서 당신 손을 잡아 준

모든 남자들에게 미소 지어도 괜찮아요

하지만 당신을 집으로 데리고 가는 사람이 누군지

누구의 품 안에 당신이 있게 될런지는 잊지마세요.

그러니 내 사랑, 마지막 춤은 나를 위해 남겨 두세요.

 

Oh... I know that the musics fine

Like sparklin' wine, go and have your fun

Laugh and sing, but while we're apart

Don't give your heart to anyone

But don't forget who's takin' you home

And in whose arms you're gonna be

So darling... save the last dance for me

오, 스파클링 와인처럼

음악이 멋지다는 걸 알아요. 가서 신나게 즐기세요.

웃고 노래해요. 하지만 우리가 떨어져 있는 동안

당신의 마음만은 그 누구에게도 주지 마세요.

그러나 당신을 집으로 데리고 가는 사람이 누군지

누구의 품 안에 당신이 있게 될런지는 잊지마세요.

그러니 내 사랑, 마지막 춤은 나를 위해 남겨 두세요.

 

Baby don't you know I love you so

Can't you feel it when we touch

I will never never let you go

I love you oh so much

그대여, 내가 당신을 아주 사랑한다는 걸

모르시나요?

우리가 서로를 어루만질 때 느끼지 못하시나요?

난 결코, 결코 당신을 떠나보내지 않을 거예요.

당신을 정말 사랑해요.

 

You can dance, go and carry on

Till the night is gone, And it's time to go

If he asks if you're all alone

Can he walk you home, you must tell him no

'cause don't forget who's taking you home

And in whose arms you're gonna be

So darling... save the last dance for me

춤을 추세요. 가서 마음껏 즐기세요.

밤이 사라질 때까지. 이제 가야 할 시간이에요.

만일 그가 당신에게 혼자냐고 묻는다면,

집에 데려다줘도 되냐고 묻는다면,

당신은 거절해야만 해요.

왜냐면 당신을 집으로 데리고 가는 사람이 누군지

누구의 품 안에 당신이 있게 될런지는

잊지마세요.

그러니 내 사랑, 마지막 춤은 나를 위해

남겨 두세요.

 

But don't forget who's taking you home

Or in who's arms you're gonna be

So darling... save the last dance for me

Oh, save the last dance for me

Oh, save the last dance for me

Oh,~

그러나 당신을 집으로 데리고 가는 사람이 누군지

누구의 품 안에 당신이 있게 될런지는 잊지마세요.

그러니 내 사랑, 마지막 춤은 나를 위해 남겨 두세요.

마지막 춤은 나를 위해 남겨 두세요

오~ (제발~)...

 

The Drifters ‎– Save The Last Dance For Me

레이블: Atlantic 8059

 

트랙 목록

A1 Save The Last Dance For Me (Written-By – Pomus-Shuman)

A2 I Count The Tears (Written-By – Pomus-Shuman)

A3 Somebody New Dancin' With You (Written-By – Pomus-Shuman)

A4 Jackpot (Written-By – Aaron Schroeder, Chuck Kaye)

A5 No Sweet Lovin' (Written-By – David Baughan, James Oliver, William Pinckney)

A6 Sweets For My Sweet (Written-By – Pomus-Shuman)

 

B1 Mexican Divorce (Written-By – Bob Hilliard, Burt F. Bacharach)

B2 When My Little Girl Is Smiling (Written-By – Carole King, Jerry Goffin)

B3 Some Kind Of Wonderful (Written-By – Carole King, Jerry Goffin)

B4 Please Stay (Written-By – Bob Hilliard, Burt F. Bacharach)

B5 Nobody But Me (Written-By – Pomus-Shuman)

B6 Room Full Of Tears (Written-By – Pomus-Shuman)

************************************************************************************

2019.10.05

다미타 조 드 블랑(1930~1998)
다미타 조는 미국의 여배우, 코미디언, 라운지 음악 연주자-가수로 그녀가 부른 두 곡의 答曲은 많은 사랑을 받았습니다.

가장 널리 알려진 2곡의  Answer Song은 1960년에 부른 <I'll Save the Last Dance for You>("Save the Last Dance for Me - The Drifters"에 대해)와 1961년에 부른 <I'll Be There>("Stand By Me - Ben E. King"에 대한 答歌)입니다.

 

Damita Jo - I'll Save The Last Dance For You 

 

텍사스 주 오스틴에서 태어난 다미타 조 드블랑(Damita Jo DeBlanc 1930년 8월 5일 ~ 1998년 12월 25일)은 미국의 배우, 코미디언, 그리고 라운지 음악 공연가수였습니다. 드블랑은 1950년대 스티브 깁슨과 레드 캡스( Steve Gibson and the Red Caps)의 녹음에 참여한 보컬리스트로 그녀는 이후 깁슨과 결혼했지만 1959년에 헤어졌습니다.
다미타 조(Damita Jo)는 1960년대 초에 두 곡의 答歌(answer song)로 차트에 이름을 올렸는데 1960년의 "I'll Save the Last Dance for You" ("Save the Last Dance for Me"의 답가)와 1961년의 "I'll Be There" ("Stand By Me"의 답가)로, 두 곡 모두 원래 벤 E. 킹(Ben E. King)이 불렀고 R&B 톱 20에 올랐고, "I'll Be There"도 팝 차트에서 12위에 올랐습니다.

1962년에 그녀는 The Andrews Sisters와 Bill Haley에 의해 알려졌던 "Dance With a Dolly (With a Hole in her stocking)"를 Mercury Records에서 녹음했으며 1966년에는 자크 브렐(Jacques Brel)의 노래 "If You Go Away"의 커버로 마이너 히트( a minor hit)를 쳤습니다.
1998년, 호흡기 질환을 앓았고 메릴랜드(Maryland) 볼티모어(Baltimore)에서 크리스마스에 사망했습니다.